profile picture

Luisa Bentivogli

speech translation

machine translation

bias

gender bias

attention

gender

speech recognition

streaming

evaluation

word segmentation

contrastive learning

knowledge graph

knowledge graph completion

post-editing

language models

12

presentations

2

number of views

SHORT BIO

Luisa Bentivogli is researcher in the Machine Translation group at Fondazione Bruno Kessler (FBK). From 2008 to 2013 she was assigned to the Centre for the Evaluation of Language and Communication Technologies (CELCT), first as Research Manager with the role of coordinating the activities of the centre, then as Director of the centre. Her research interests include speech translation and machine translation, evaluation of human language technologies, translation technologies for translators, monolingual and multilingual dataset creation and annotation, crowdsourcing for natural language processing, computational lexicography in a multilingual environment, contrastive linguistics. Over the years, she has been involved in several international and national projects, as well as in job orders from private companies and public institutions. She co-authored more than 70 scientific publications and serves as reviewer for journals, conferences and workshops. She regularly supervises internship, master, and PhD students. She co-organized different tasks in several evaluation campaigns (e.g. IWSLT, RTE, SemEval, EVALITA) and other international events aimed at both the scientific community and translators (MT Marathon 2014, School of Advanced Technologies for Translators - SATT 2016, 2017, 2018, 2019).

Presentations

Towards an Open-Source Speech Foundation Model for EU: 950,000 Hours of Open-Source Compliant Speech Data for EU Languages

Marco Gaido and 8 other authors

What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study

Beatrice Savoldi and 4 other authors

SBAAM! Eliminating Transcript Dependency in Automatic Subtitling

Marco Gaido and 4 other authors

StreamAtt: Direct Streaming Speech-to-Text Translation with Attention-based Audio History Selection

Sara Papi and 3 other authors

A Prompt Response to the Demand for Automatic Gender-Neutral Translation

Beatrice Savoldi and 4 other authors

Hi Guys or Hi Folks? Benchmarking Gender-Neutral Machine Translation with the GeNTE Corpus | VIDEO

Andrea Piergentili and 4 other authors

Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An Inference-Time Solution to Control Gender Inflection

Dennis Fucci and 5 other authors

Is "moby dick" a Whale or a Bird? Named Entities and Terminology in Speech Translation

Marco Gaido and 4 other authors

Is “moby dick” a Whale or a Bird? Named Entities and Terminology in Speech Translation

Marco Gaido and 4 other authors

Cascade versus Direct Speech Translation: Do the Differences Still Make a Difference?

Luisa Bentivogli and 6 other authors

How to Split: the Effect of Word Segmentation on Gender Bias in Speech Translation

Marco Gaido and 4 other authors

Breeding Gender-aware Direct Speech Translation Systems

beatrice savoldi and 4 other authors

Stay up to date with the latest Underline news!

Select topic of interest (you can select more than one)

PRESENTATIONS

  • All Presentations
  • For Librarians
  • Resource Center
  • Free Trial
Underline Science, Inc.
1216 Broadway, 2nd Floor, New York, NY 10001, USA

© 2025 Underline - All rights reserved