Would you like to see your presentation here, made available to a global audience of researchers?
Add your own presentation or have us affordably record your next conference.
This paper presents BOUQuET, a multi-way, multicentric and multi-register/domain dataset and benchmark, and its broader collaborative extension initiative. This dataset is handcrafted in 8 non-English languages s (i.e. Egyptian Arabic and Modern Standard Arabic, French, German, Hindi, Indonesian, Mandarin Chinese, Russian, and Spanish), each of these source languages being represented among the most widely spoken ones and therefore having the potential to serve as pivot languages that will enable more accurate translations. The dataset is specially designed to avoid contamination and be multi-centric, so as to enforce representation of multilingual language features. In addition, the dataset goes beyond the sentence level, as it is organized in paragraphs of various lengths. Compared with related machine translation (MT) datasets, we show that BOUQuET has a broader representation of domains while simplifying the translation task for non-experts. Therefore, BOUQuET is specially suitable for the open initiative and call for translation participation that we are launching to extend it to a multi-way parallel corpus to any written language.