EMNLP 2025

November 07, 2025

Suzhou, China

Would you like to see your presentation here, made available to a global audience of researchers?
Add your own presentation or have us affordably record your next conference.

Lyrics translation requires both accurate semantic transfer and preservation of musical rhythm, syllabic structure, and poetic style. In animated musicals, the challenge intensifies due to alignment with visual and auditory cues. We introduce Multilingual Audio-Video Lyrics Benchmark for Animated Song Translation (MAVL), the first multilingual, multimodal benchmark for singable lyrics translation. By integrating text, audio, and video, MAVL enables richer and more expressive translations than text-only approaches. Building on this, we propose Syllable-Constrained Audio-Video LLM with Chain-of-Thought (SylAVL-CoT), which leverages audio-video cues and enforces syllabic constraints to produce natural-sounding lyrics. Experimental results demonstrate that SylAVL-CoT significantly outperforms text-based models in singability and contextual accuracy, emphasizing the value of multimodal, multilingual approaches for lyrics translation.

Downloads

SlidesPaperTranscript English (automatic)

Next from EMNLP 2025

PRIM: Towards Practical In-Image Multilingual Machine Translation
poster

PRIM: Towards Practical In-Image Multilingual Machine Translation

EMNLP 2025

+4Heyan Huang
Chong Feng and 6 other authors

07 November 2025

Stay up to date with the latest Underline news!

Select topic of interest (you can select more than one)

PRESENTATIONS

  • All Presentations
  • For Librarians
  • Resource Center
  • Free Trial
Underline Science, Inc.
1216 Broadway, 2nd Floor, New York, NY 10001, USA

© 2025 Underline - All rights reserved