Lecture image placeholder

Premium content

Access to this content requires a subscription. You must be a premium user to view this content.

Monthly subscription - $9.99Pay per view - $4.99Access through your institutionLogin with Underline account
Need help?
Contact us
Lecture placeholder background
VIDEO DOI: https://doi.org/10.48448/3h1j-4638

poster

ACL 2024

August 13, 2024

Bangkok, Thailand

Improving Low-Resource Machine Translation for Formosan Languages Using Bilingual Lexical Resources

keywords:

formosan languages

lexicons

low-resource

machine translation

dataset

This paper investigates how machine translation for low-resource languages can be improved by incorporating information from bilingual lexicons during the training process for mainly translation between Mandarin and Formosan languages, which are all moribund or critically endangered, and we also show that our techniques work for translation between Spanish and Nahuatl, a language pair consisting of languages from completely different language families. About 70% of the approximately 7,000 languages of the world have data in the form of lexicons, a valuable resource for improving low-resource language translation. We collect a dataset of parallel data and bilingual lexicons between Mandarin and 16 different Formosan languages and examine mainly three different approaches: (1) simply using lexical data as additional parallel data, (2) generating pseudo-parallel sentence data to use during training by replacing words in the original parallel sentence data using the lexicon, and (3) a combination of (1) and (2). All three approaches give us gains in both Bleu scores and chrF scores, and we found that (3) provided the most gains, followed by (1) and then (2), which we observed for both translation between Mandarin and the Formosan languages and Spanish-Nahuatl. With technique (3), we saw an average increase of 5.55 in Bleu scores and 10.33 in chrF scores.

Downloads

SlidesTranscript English (automatic)

Next from ACL 2024

Duwak: Dual Watermarks in Large Language Models
poster

Duwak: Dual Watermarks in Large Language Models

ACL 2024

+1Pin-Yu Chen
Chaoyi Zhu and 3 other authors

13 August 2024

Stay up to date with the latest Underline news!

Select topic of interest (you can select more than one)

PRESENTATIONS

  • All Lectures
  • For Librarians
  • Resource Center
  • Free Trial
Underline Science, Inc.
1216 Broadway, 2nd Floor, New York, NY 10001, USA

© 2023 Underline - All rights reserved